Saturday October 4, 2008
Vecchio proverbio siciliano (vecchio perché l'ho scoperto io l'ho scoperto 30 minuti orsono)
Aviri du minni rossi e un culu mbunnanziusi vali chiù c'aviri un ciriveddu ranni e vogghia i travagghiari
Traduzione italiana :
Avere il seno grosso e un sedere prosperoso vale più che avere un gran cervello e voglia di lavorare
Traduzione in english language
Having a big breast and a big seat that is more than having a big brain and wants to work
Dice il saggio:
"Viva lo scarafaggio!"
October 4, 2008 08:20 AM [edited: October 4, 2008 08:26 AM]
link | permalink | comments (13)